Nói rồi mụ cù lưng, cùng hai đứa con sang chảnh và kiêu sa vội vã ra đi.Khi không còn một ai ngơi nghỉ nhà, lọ lem ra chiêu mộ mẹ, đứng dưới nơi bắt đầu cây dẻ gọi:Cây ơi, cây hãy rung đi,Thả xuống áo bạc tình áo vàng mang lại em.Chim thả xuống mang lại cô một bộ xống áo thêu vàng, thêu tệ bạc và một song hài lụa thêu chỉ bạc. Cô vội mặc áo quần vào đi dự hội. Dì ghẻ cùng hai con gái không nhận được ra cô, cứ tưởng kia là nàng công chúa ở một nước lạ lẫm nào tới, vì cô mang áo vàng trông xin xắn quá. Mấy người mẹ con không ngờ đó lại là Lọ Lem, đinh ninh là cô đang ở nhà và giờ này sẽ lúi hớt tóc nhặt đậu ngoài tro. Hoàng tử tải phía cô, cầm tay cô nhảy. Hoàng tử không thích nhảy cùng với ai nữa bắt buộc không chịu rời tay cô ra. Nếu tất cả ai mang đến mời cô nhảy thì nam giới nói:- Đây là vũ người vợ của tôi!Đến về tối cô ý muốn về nhà thì hoàng tử nói:- Để tôi đi cùng, tôi ao ước đưa cô về.Chàng rất ước ao biết cô phụ nữ xinh đẹp này là con cái nhà ai. Gần đến nhà, cô gỡ tay hoàng tử ra và nhảy lên chuồng chim bồ câu. Hoàng tử mong chờ mãi, lúc người phụ thân đến đấng mày râu kể với ông về việc cô nàng lạ khía cạnh đã lao vào chuồng tình nhân câu. Ông nạm nghĩ:- hợp lý đó là Lọ Lem?
Rồi nỗ lực lấy rìu và móc câu chẻ đôi chuồng ý trung nhân câu ra. Tuy vậy chẳng bao gồm ai ở trong các số ấy cả. Khi họ về cho tới thì thấy nhọ nhem mặc quần áo nhem nhuốc sẽ nằm trên đụn tro, bên ống khói lò sưởi gồm một ngọn đèn dầu cháy tội phạm mù. Thì ra Lọ Lem vẫn nhảy cấp tốc như giảm từ chuồng người tình câu xuống, chạy lại phía cây dẻ toá quần áo đẹp tươi ra đặt lên trên mộ. Chim sà xuống tha gần như thứ đó đi. Rồi cô lại mặc loại áo choàng color xám vào, ở trên đụn tro trong bếp như cũ.Hôm sau, hội lại mở. Khi bố mẹ và hai em đi rồi. Lọ lem lại mang đến gốc cây dẻ gọi:Cây ơi, cây hãy rung đi,Thả xuống áo bạc, áo vàng đến em.Chim lại thả xuống đến em một bộ quần áo lộng lẫy hơn hôm trước. Cô khoác bộ xống áo ấy đi. Khi cô xuất hiện thêm trong buổi dạ hội, cô đẹp rực rỡ tỏa nắng làm mọi tín đồ ngẩn người ra ngắm. Hoàng tử đã ngóng cô từ khóa lâu liền di động cầm tay cô còn chỉ nhảy với 1 mình cô thôi. Những người khác đến mời cô nhảy thì hoàng tử nói:- Đây là vũ cô gái của tôi!Đến tối, cô xin về, hoàng tử theo xem nhà cô sinh hoạt đâu. Đến nơi, cô cấp lên hoàng tử chạy ra vườn cửa sau nhà. Ở đó gồm một cây lê trái sai rầm rịt nom thật tuyệt vời lành. Cô trèo nhanh như sóc lẩn giữa những cành. Hoàng tử chần chờ cô trốn nghỉ ngơi đâu, nam nhi đợi khi người phụ vương đến thì nói:- cô bé lạ mặt đã chạy trốn. Ta đoán, có lẽ cô ấy khiêu vũ lên cây lê rồi.Người cha nghĩ:- phải chăng đó là Lọ Lem?
Ông cho mang rìu đến, đẵn cây xuống, nhưng mà chẳng thấy bao gồm ai bên trên cây. Khi anh chị em vào bếp thì thấy lọ lem nằm trên gò tro như gần như ngày. Thì ra cô đang nhảy từ phía vị trí kia cây xuống, rước trả quần áo đẹp mang đến chim bên trên cây dẻ cùng mặc dòng áo choàng color xám vào.Đến ngày đồ vật ba, cha mẹ và các em vừa đi khỏi, nhọ nhem lại ra mộ bà mẹ và nói với cây:Cây ơi, cây hãy rung đi,Thả xuống áo bạc, áo vàng cho em.Chim ngay tắp lự thả xuống một bộ quần áo đẹp chưa từng có với một song hài toàn bằng vàng. Cùng với bộ áo xống ấy cô mang lại dạ hội, mọi fan hết sức kinh ngạc há hốc mồm ra nhìn. Hoàng tử chỉ nhảy đầm với cô, gồm ai mời cô nhảy đầm thì chàng nói:- Đây là vũ đàn bà của tôi!Khi trời tối, Lọ Lem mong về. Hoàng tử định mang về nhưng cô lẩn nhanh như chạch làm hoàng tử không theo kịp. Hoàng tử suy nghĩ ra một kế, nam nhi cho đổ vật liệu bằng nhựa thông lên thang, vì thế khi cô khiêu vũ lên thang, chiếc giày bên trái dính lại lại. Hoàng tử thế lên ngắm thì thấy dòng hài bé dại nhắn, đáng yêu toàn bởi vàng.Hôm sau hoàng tử sở hữu hài mang lại tìm người phụ thân và bảo:- Ta chỉ lấy tín đồ đó làm cho vợ, bạn chân đi vừa mẫu hài này.Hai cô đàn bà dì ghẻ mừng lắm, bởi hai cô đều phải sở hữu đôi bàn chân đẹp. Cô cả mang giầy vào buồng thử trước khía cạnh mẹ. Cơ mà cô ko đút ngón chân dòng vào được do hài bé dại quá.Bà bà bầu liền đưa cho cô một bé dao cùng bảo:- Cứ chặt phăng ngón mẫu đi. Khi bé đã là vợ rồi thì cần gì phải đi bộ nữa.Cô ta ngay tắp lự chặt đứt ngón chân cái, vắt nhét chân vào hài rồi cắm răng chịu đựng đau đến trình làng hoàng tử. Hoàng tử nhấn cô làm nàng dâu và bế cô lên chiến mã cùng về. Dọc đường, hai bạn phải trải qua mộ, tất cả đôi chim câu đậu trên cây dẻ hót lên:Rúc-di-cúc, rúc-di-cúc.Máu thấm trên hài,Do người mẫu quá,Chính nàng dâu thật,Vẫn sinh sống trong nhà.Hoàng tử liếc nhìn xuống chân cô thấy máu vẫn tồn tại đang tung ra, phái mạnh liền quay ngựa lại, đưa cô dâu đưa về bên trả lại cho cha mẹ cô với nói:- Đây chưa hẳn là cô dâu thật.Rồi phái mạnh đưa hài mang lại cô em thử. Cô em vào phòng thử hài thì may sao các ngón đông đảo lọt cả, nhưng nên cái gót lại lớn quá. Chị em đưa cô một con dao với bảo:- Cứ chặt phăng đi một miếng gót chân. Khi nhỏ đã là cung phi thì chẳng khi nào phải đi chân đất nữa.Cô ta chặt một miếng gót chân, cô đút chân vào hài, cắn răng chịu đau, ra chạm mặt hoàng tử.Hoàng tử dìm cô làm cô dâu và bế cô lên ngựa cùng về. Dọc đường, hai fan phải trải qua mộ, có đôi chim câu đậu bên trên cây dẻ hót lên:Rúc-di-cúc, rúc-di-cúc.Máu thấm trên hài,Do chân dài quá,Chính nàng dâu thật,Vẫn sống trong nhà.Hoàng tử quan sát xuống chân cô thấy máu vẫn còn đó đang chảy ra, đại trượng phu liền quay con ngữa lại, gửi cô dâu mang về bên trả lại cho cha mẹ cô với nói:- Đây cũng không phải là nàng dâu thật. Gia đình còn tồn tại con gái nào khác không?
Người thân phụ đáp:- Thưa hoàng tử không ạ. Người vợ cả của mình khi qua đời tất cả để lại một đứa đàn bà người xanh xao, nhem nhuốc. Sản phẩm nó thì chả làm cô dâu được.Hoàng tử bảo ông cứ gọi cô gái ấy ra. Mẹ kế nói chen vào:- Thưa hoàng tử, không thể cầm cố được. Nó dơ dáy bẩn lắm cấp thiết cho nó giới thiệu hoàng tử được.Hoàng tử nhất định nhất định đòi gọi Lọ Lem lên kỳ được. Cô rửa khía cạnh mũi tay chân, mang đến cúi kính chào hoàng tử. Hoàng tử đưa cho cô chiếc hài vàng. Cô ngồi lên ghế đẩu, rút bàn chân thoát khỏi chiếc guốc nặng nề chình chịch, cho chân vào loại hài thì vừa như in. Khi cô đứng dậy, hoàng tử thấy được mặt thừa nhận ngay ra cô nàng xinh đẹp vẫn nhảy với mình bèn reo lên:- cô dâu thật đây rồi!Dì ghẻ cùng hai cô phụ nữ mặt tái đi vì bối rối và tức giận. Hoàng tử bế lọ lem lên con ngữa đi. Khi hai người cưỡi con ngữa qua cây dẻ, đôi chim câu hót:Rúc-di-cúc, rúc-di-cúc
Hài không tồn tại máu,Chân vừa như in,Đúng cô dâu thật,Hoàng tử dẫn về.Hót xong, đôi chim câu bay tới đậu trên hai vai Lọ Lem, con đậu bên trái, nhỏ đậu mặt phải.Khi đám hỏi của hoàng tử được tổ chức triển khai thì nhị cô chị cũng mang lại phỉnh nịnh để ước ao hưởng phú quý. Thời điểm đoàn đón dâu mang lại thì cô chị cả đi mặt phải, cô em đi mặt trái. Chim câu phẫu thuật mỗi cô mất một mắt. Kế tiếp khi họ trở về thì cô chị đi bên trái, cô em đi mặt phải, chim câu lại phẫu thuật mỗi cô mất một mắt nữa. Cả hai mẹ suốt đời mù lòa, vì bị trừng phạt vì chưng tội ác với giả dối.
Bạn đang xem: Kể chuyện công chúa lọ lem
Truyện cổ tích Cô nhỏ nhắn Lọ Lem trong phòng văn người Pháp Perrault (thế kỷ 17) được trẻ nhỏ trên toàn nhân loại yêu thích. Mẩu chuyện cô bé xíu Lọ Lem nói về quy trình trở thành vợ của hoàng tử của một cô bé có tên nhọ nhem ngây thơ, giỏi bụng.
Cô nhỏ xíu Lọ Lem hay nói một cách khác Đôi giày thuỷ tinh, tên tiếng Anh là Cinderella, tên tiếng Pháp là Cendrillon. Đây là câu truyện cổ tích về một cô bé trẻ sống trong hoàn cảnh không như ý và cưới được Hoàng tử.
Truyện cô bé bỏng Lọ Lem phiên phiên bản được viết bởi vì nhà văn Charles Perrault năm 1697 là phiên bạn dạng nổi tiếng độc nhất và có tính nhân bản nhất.
Truyện cũng có thể có một phiên bạn dạng khác được viết bởi đồng đội nhà Grimm vào vắt kỷ 19. Phiên bạn dạng truyện của đồng đội nhà Grimm có sự khác biệt rất bự là sự trợ giúp cô nhỏ bé Lọ Lem chưa hẳn đến từ bà tiên mà đến từ mong mong ở trên mộ của Lọ Lem.
Cho mang lại nay, câu truyện cô nhỏ bé Lọ Lem thông dụng được yêu quý nhất vẫn là phiên phiên bản của bên văn Charles Perrault.
Truyện cổ tích cô bé Lọ Lem
Ngày xưa, bao gồm một công ty giàu vợ chết sớm nhằm lại mang lại ông một cô phụ nữ độc nhất. Sau này, ông ta cưới một bà xã kế Bà này tính cách rất thâm nho và đanh ác. Bà ta cũng có thể có hai cô đàn bà tính nết đồng nhất mẹ. Còn cô đàn bà con cô vợ trước thì vừa vặn người lại rất đẹp nết, tính tình hiền lành, xuất sắc bụng chẳng không giống gì mẹ cô hồi còn sống.
Vốn ghen ghét đứa con ck nết mãng cầu thùy mị được mọi fan quý mến hơn nhì cô đàn bà xấu fan xấu nết của mình, bà ta bắt cô chị đề nghị làm lụng vất vả cả ngày để phục dịch cả nhà: làm sao gánh nước, làm bếp ăn, cọ bát, nào lau cầu thang, quét dọn buồng riêng của bà cùng của nhị cô em gái. Đã chũm cô chị lại đề xuất ngủ một mình trên gác xép chứa đồ vật tối tăm, những vết bụi bặm. Còn nhì cô em được ngủ trong một căn buồng đẳng cấp và sang trọng trên các chiếc giường nệm trắng tinh, bao gồm cả tủ gương trơn lộn.
Cô bé nhỏ đáng yêu quý đành kiên nhẫn chịu khổ ko dám than phiền nửa lời với cha vì ông ta bị bà xã đánh đá trọn vẹn lấn át. Các buổi tối làm xong mọi việc, cô hay ngồi nép mình ở 1 xó nhà bếp nên bị tro than bám đầy người. Vị vậy, mọi bạn quen hotline cô là cô bé Lọ Lem.
Một hôm, gồm một hoàng tử con trẻ tuổi tổ chức một cuộc dạ hội tưng bừng ở gớm đô. Hai cô em gái của Lọ Lem cũng rất được mời cho dự bởi vì chẳng gì nhì cô cũng là bé nhà danh giá trong vùng. Sau thời điểm trang điểm phấn son và ăn mặc những bộ quần áo thật diêm dúa, nhì cô tiến bước xe đi dạ hội. Lọ Lem chỉ còn biết ngẩn ngơ chú ý theo hai cô em cho tới lúc xe đi mất hút. Tiếp đến cô chạy vào trong bếp ôm khía cạnh khóc nức nở.
Bỗng nhiên, một bà tiên xinh đẹp, hiền lành hiện ra hỏi vày sao cô khóc. Lọ lem thổn thức không nói lên lời. Bà tiên gọi ngay với hỏi:
– Cháu mong mỏi đi dự dạ hội của hoàng tử gồm phải không?
– Dạ, thưa bà vâng ạ!
– Được rồi, con cháu là cô nàng ngoan ngoãn và thực đáng yêu! Bà sẽ sửa soạn cho con cháu đi dự hội. Con cháu hãy ra sân vườn hái cho bà một quả quả bầu đỏ vào đây!
Cô bé nhỏ Lọ Lem ra sân vườn hái quả quả bầu đỏ to nhất, đẹp tuyệt vời nhất đem vào. Bà tiên vấp ngã quả túng thiếu ra, nạo hết ruột đi và đập nhẹ chiếc đũa thần vào quả bí, tức tự khắc một cỗ xe pháo dát kim cương chói lọi hiện nay ra.
Tiếp kia bà mang đến chỗ góc nhà bếp xách cái bả chuột trong bao gồm sáu chú con chuột nhắt vẫn mắc bả đem ra. Bà bảo lọ lem mở hé dòng của bẫy và cứ từng chú con chuột chạy ra bà lại dùng loại đũa thần đập dịu vào đầu trở thành chú ta thành một con chiến mã bạch cao lớn, đẹp mắt đẽ; cố gắng là có đủ một cỗ ngựa chiến sáu bé để kéo loại xe.
Còn thiếu thốn một nam nhi đánh xe, bà bảo nhọ nhem ra phía sau nhà xách nốt chiếc bả chuột cống vào. Bà bắt một chú loài chuột cống béo nhất, sử dụng đũa thần đổi thay chú ta thành một anh chàng đánh xe khỏe mạnh mạnh, bảnh trai với cỗ ria mép sang độc nhất trên đời.
Xong đâu đấy, bà quay lại nhìn Lọ Lem, rồi lấy đũa thần đập dịu vào bộ áo quần cũ rách, nhem nhuốc của cô đã mặc. Chớp nhoáng nó trở thành một bộ xiêm áo cực kì lộng lẫy, lấp lánh đầy kim cương, tiến thưởng ngọc. Bà lại vẩy đũa một cái, đôi giầy kim tuyến vậy ngọc xinh xắn hiện ra. Vậy là mọi câu hỏi sửa soạn đang tươm tất.
Tiễn lọ lem đi, bà tiên căn dặn cô đừng đi thừa mười nhì giờ khuya, bởi vì quá giờ đó cô sẽ chạm chán điều chẳng lành. Nhọ nhem hứa sẽ nhớ lời bà dặn với cô hớn hở bước lên cỗ xe gửi thẳng cô cho kinh đô dự hội.
Cỗ xe ngựa cực kỳ sang trọng vừa đưa cô bé xíu Lọ Lem tới trước cung vua, bộ đội canh cổng vào báo, hoàng tử lập cập chạy ra gửi tay đỡ cô đàn bà xinh đẹp long lanh trần cách xuống xe và dẫn bạn nữ vào trong phòng dạ hội.
Cả căn phòng rộng lớn choáng lộng ánh đèn ngũ sắc đã nhộn nhịp, tưng bừng trong những điệu dancing bỗng im re như tờ. Mọi người ngẩn ra say sưa ngắm nghía nàng công chúa đẹp như tiên sa mà không người nào biết bọn họ tên. Hoàng tử mời thanh nữ ngồi vào nơi vinh dự tuyệt nhất để cùng chàng hưởng thụ mọi đồ vật hoa thơm trái quý độc nhất vô nhị trên đời. Sau đó, hoàng tử mời nàng cùng khiêu vũ. Cô gái nhảy rất mềm dịu và kế hoạch sự, khiến cho mọi người lại càng không còn lời ca tụng.
Lọ Lem dự dạ hội mãi mang đến mười nhị giờ nhát một khắc new lễ phép kiếu từ hoàng tử với rảo bước ra xe cộ về nhà. Về cho nhà, cô xin phép bà tiên buổi tối mai mang lại đi dự một buổi dạ hội nữa vì chưng cô được hoàng tử khẩn khoản mời. Một thời gian lâu sau, nhì cô em new về. Một cô khoe cùng với Lọ Lem:
“Nếu chị được đến dự dạ hội thì chị cần vui hân hoan biết chừng nào: tất cả một con gái công chúa đẹp tuyệt vời nhất trần gian sẽ đến tham dự lễ hội đêm này!”.
Tối hôm sau, nhị cô em lại đi dạ hội với cô nhỏ xíu Lọ Lem cũng đi. Đêm ni cô còn xinh đẹp, long lanh hơn tối trước bội phần. Còn hoàng tử thì cứ xoắn xít sống bên khiến cho cô mải vui đến nỗi quên cả lời bà tiên căn dặn. Cơ hội biết vẫn muộn giờ, cô mới hoảng hốt vội vã ra về, chạy nhanh như một con sóc. Hoàng tử hớt hải đuổi theo nhưng không đuổi kịp.
Trong thời gian vội vã bỏ chạy, Lọ Lem nhằm rớt lại một dòng giày. Hoàng tử liền nhặt lấy đem về phòng dạ hội. Còn lọ lem vừa chạy vụt thoát khỏi hoàng cung lên xe đi chừng nửa dặm thì chuông đồng hồ đeo tay lớn ở đế kinh điểm mười nhị tiếng. Cỗ xe bỗng biến thành quả quả bí đỏ lăn lóc mặt vệ đường. Đàn ngựa chiến lại trở thành bè lũ chuột. Quần áo long lanh lại hóa ra rách rưới rưới chèm nhèm như cũ. Chỉ có mỗi một chiếc giầy bà tiên mang đến là vẫn còn nguyên. Cứ cầm cố Lọ Lem chạy bở khá tai về mang đến tận nhà.
Xem thêm: Các Món Ăn Với Nồi Chiên Không Dầu Cực Dễ Làm, 60+ Công Thức Các Món Làm Từ Nồi Chiên Không Dầu
Về phần hoàng tử, sau khoản thời gian nhặt được chiếc giầy xinh đẹp, đàn ông chỉ ngơ ngẩn ngồi ngắm nghía cái giày, nhằm mặc khách khứa cứ bài toán vui chơi cho tới quá khuya.
Mấy ngày sau, cánh mày râu sai bộ đội đi rao khắp vị trí loan báo cả nước biết: cô nàng nào ướm chân đi vừa chiếc giầy hoàng tử nhặt được thì sẽ được chàng cưới làm vợ. Các cô gái trong nước đủ các hạng người đều xin ướm thử: trường đoản cú các đàn bà con nhà giàu có đến con gái các quan béo nhỏ ai ai cũng hy vọng được làm vợ hoàng tử, tuy thế chẳng cô làm sao ướm vừa dòng giày nhỏ dại nhắn xinh tươi đó. Cả nhị cô em lọ lem cũng đành ai oán rầu, thất vọng.
Ông bố Lọ Lem ngắm nghía mãi dòng giày, bỗng nhiên bảo cô bé xíu Lọ Lem ướm test xem sao thì trái nhiên chân nàng đặt vào chiếc giầy vừa căn vặn như khuôn đúc, và làm cho chiếc giày đẹp lên bội phần. Mọi tín đồ càng sửng sốt rộng khi thấy nhọ nhem rút trong biu áo ra để xỏ tiếp tế chân kia một chiếc giầy thứ hai tương đồng chiếc giầy ướm demo này.
Đúng dịp đó, bà tiên hiền khô chợt chỉ ra cầm dòng đũa t
hần đập dịu lên bộ áo quần xấu xí của Lọ Lem, áo quần của cô tức xung khắc lại biến thành lộng lẫy, khuôn khía cạnh cô vụt trở nên sáng chóe một biện pháp kì lạ. Nhì cô em liền nhận thấy chị mình chính là nàng công chúa xinh đẹp, đáng yêu và dễ thương mà nhì cô đã chạm mặt ở dạ hội. Nhì cô bỗng dưng cảm thấy nạp năng lượng năn, hối hận hận vô cùng về phong thái đối xử cùng với chị từ bỏ trước cho tới nay.
Thế là hoàng tử mang đến xe cho rước nhọ nhem vào cung, và xin phép vua phụ thân tổ chức lễ cưới. Nhọ nhem vốn là một cô nàng xinh đẹp lại rộng lớn lượng cùng thương người. Nữ cũng đón nhì cô em vào cung và gả mang lại hai viên quan liêu trẻ tuổi có tài cán của triều đình. Từ bỏ đó, nhì cô biến hóa hẳn trọng điểm tính và trở đề xuất nhân từ, xuất sắc bụng như cô chị. Với cũng trường đoản cú đó, chẳng ai có cách gọi khác cô chị là cô nhỏ xíu Lọ Lem nữa.
Ý nghĩa và bài xích học câu chuyện cô bé bỏng Lọ Lem
- bài bác học thứ nhất là độc nhất vô nhị thiết nên đúng giờ
- bài học kinh nghiệm về tình yêu thương giữa con người với nhỏ người
- bài xích học phải ghi nhận yêu mến chính bản thân mình
Câu chuyện cô nhỏ xíu Lọ Lem bởi tiếng Anh
CINDERELLA
Once upon a time… there lived an unhappy young girl. Unhappy she was, for her mother was dead, her father had married another woman, a widow with two daughters, and her stepmother didn’t like her one little bit. All the nice things, kind thoughts and loving touches were for her own daughters. & not just the kind thoughts và love, but also dresses, shoes, shawls, delicious food, comfy beds, as well as every trang chủ comfort. All this was laid on for her daughters. But, for the poor unhappy girl, there was nothing at all. No dresses, only her stepsisters’ hand-me-downs. No lovely dishes, nothing but scraps. No nice rests & comfort. For she had to work hard all day, & only when evening came was she allowed khổng lồ sit for a while by the fire, near the cinders. That is how she got her nickname, for everybody called her Cinderella. Cinderella used to spend long hours all alone talking to lớn the cat. The cát said,
“Miaow”, which really meant, “Cheer up! You have something neither of your stepsisters have & that is beauty.”
It was quite true. Cinderella, even dressed in rags with a dusty gray face from the cinders, was a lovely girl. While her stepsisters, no matter how splendid and elegant their clothes, were still clumsy, lumpy và ugly & always would be.
One day, beautiful new dresses arrived at the house. A ball was lớn be held at Court and the stepsisters were getting ready to go to lớn it. Cinderella, didn’t even dare ask, “What about me?” for she knew very well what the answer to lớn that would be:
“You? My dear girl, you’re staying at trang chủ to wash the dishes, scrub the floors và turn down the beds for your stepsisters. They will come trang chủ tired & very sleepy.” Cinderella sighed at the cat.
“Oh dear, I’m so unhappy!” and the mèo murmured “Miaow”.
Suddenly something amazing happened. In the kitchen, where Cinderella was sitting all by herself, there was a burst of light and a fairy appeared.
“Don’t be alarmed, Cinderella,” said the fairy. “The wind blew me your sighs. I know you would love to go to the ball. Và so you shall!”
“How can I, dressed in rags?” Cinderella replied. “The servants will turn me away!” The fairy smiled. With a flick of her magic wand… Cinderella found herself wearing the most beautiful dress, the loveliest ever seen in the realm.
“Now that we have settled the matter of the dress,” said the fairy, “we’ll need to lớn get you a coach. A real lady would never go lớn a ball on foot!”
“Quick! Get me a pumpkin!” she ordered.
“Oh of course,” said Cinderella, rushing away. Then the fairy turned to the cat.
“You, bring me seven mice!”
“Seven mice!” said the cat. “I didn’t know fairies ate mice too!”
“They’re not for eating, silly! bởi as you are told!… and, remember they must be alive!”
Cinderella soon returned with a fine pumpkin and the cat with seven mice he had caught in the cellar.
“Good!” exclaimed the fairy. With a flick of her magic wand… wonder of wonders! The pumpkin turned into a sparkling coach and the mice became six white horses, while the seventh mouse turned into a coachman, in a smart uniform và carrying a whip. Cinderella could hardly believe her eyes.
“I shall present you at Court. You will soon see that the Prince, in whose honor the ball is being held, will be enchanted by your loveliness. But remember! You must leave the ball at midnight và come home. For that is when the spell ends. Your coach will turn back into a pumpkin, the horses will become mice again & the coachman will turn back into a mouse… and you will be dressed again in rags & wearing clogs instead of these dainty little slippers! bởi vì you understand?” Cinderella smiled & said,
“Yes, I understand!”
When Cinderella entered the ballroom at the palace, a hush fell. Everyone stopped in mid-sentence khổng lồ admire her elegance, her beauty và grace.
“Who can that be?” people asked each other. The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to lớn the cat!
When the prince phối eyes on Cinderella, he was struck by her beauty. Walking over to lớn her, he bowed deeply & asked her to lớn dance. Và to the great disappointment of all the young ladies, he danced with Cinderella all evening.
“Who are you, fair maiden?” the Prince kept asking her. But Cinderella only replied:
“What does it matter who I am! You will never see me again anyway.”
“Oh, but I shall, I’m quite certain!” he replied.
Cinderella had a wonderful time at the ball… But, all of a sudden, she heard the sound of a clock: the first stroke of midnight! She remembered what the fairy had said, & without a word of goodbye she slipped from the Prince’s arms và ran down the steps. As she ran she lost one of her slippers, but not for a moment did she dream of stopping to lớn pick it up! If the last stroke of midnight were lớn sound… oh… what a disaster that would be! Out she fled và vanished into the night.
The Prince, who was now madly in love with her, picked up her slipper & said lớn his ministers,
“Go and search everywhere for the girl whose foot this slipper fits. I will never be nội dung until I find her!” So the ministers tried the slipper on the foot of all the girls… và on Cinderella’s foot as well… Surprise! The slipper fitted perfectly.
“That awful untidy girl simply cannot have been at the ball,” snapped the stepmother. “Tell the Prince he ought lớn marry one of my two daughters! Can’t you see how ugly Cinderella is! Can’t you see?”
Suddenly she broke off, for the fairy had appeared.
“That’s enough!” she exclaimed, raising her magic wand. In a flash, Cinderella appeared in a splendid dress, shining with youth & beauty. Her stepmother và stepsisters gaped at her in amazement, và the ministers said,
“Come with us, fair maiden! The Prince awaits to lớn present you with his engagement ring!” So Cinderella joyfully went with them, & lived happily ever after with her Prince. & as for the cat, he just said “Miaow”!