REVIEW EM LÀ BÀ NỘI CỦA ANH ", EM LÀ BÀ NỘI CỦA ANH, TÔI ĐÃ KHÓC NHƯ THẾ ĐÓ

Được remake trường đoản cú "bom tấn" xứ Hàn Miss Granny, sau rất nhiều nghi ngại, áp lực, "Em Là Bà Nội Của Anh" cho biết sức hút riêng rẽ của phiên phiên bản Việt: khôn xiết duyên, cực kỳ tình.

Được làm lại từ "bom tấn" xứ Hàn Miss Granny, ngay từ lúc công bố dự án,Em Là Bà Nội Của Anhđã tạo chú ý, nhưngphần lớn là nghi ngại. Người từng coi Miss Granny thì mang lại rằng Việt Nam cực nhọc remake thành công xuất sắc bởi bản gốc vượt hay, nhưng khả năng có tác dụng phim tình cảm của những đạo diễn Việt còn hạn chế. Hơn nữa, đây còn là một phim điện ảnh đầu tay của đạo diễn trẻ Phan Gia Nhật Linh. Người chưa xem Miss Granny lại ấn tượng với tựa phim: Em Là Bà Nội Của Anh - tựa hơi sốc, gây hiếu kỳ nhưng... Kỳ cục, tất cả phần nhảm nhí. Nhưng sau hai buổi chiếu ra mắt tại thành phố hcm và Hà Nội, Miss Granny phiên bản Việt nhận được phản hồi rất tích cực từ cả giới chuyên môn lẫn khán giả.

Bạn đang xem: Review em là bà nội của anh

Bạn đang xem: Em Là Bà Nội Của Anh reviews Em Là Bà Nội của anh ấy Review, Em Là Bà Nội Của Anh


*

Nhân vật chính trong Em Là Bà Nội Của Anh là bà Đại (NSƯT Minh Đức) - một cụ bà đang sống tẻ nhạt với cô đơn bởi sự không giống biệt thế hệ vào gia đình. Bỗng một ngày, bà trẻ lại, trở thành bao gồm mình ở độ tuổi 20 tươi đẹp. Bà lấy thương hiệu Thanh Nga để theo đuổi ước mơ có tác dụng ca sĩ còn dang dở ngày xưa. Tình cờ, ban nhạc của con cháu trai bà - Tùng (Ngô Kiến Huy) đang thiếu ca sĩ chính. Với giọng hát trời phú, Thanh Nga tham gia, giúp ban nhạc nổi tiếng. Từ đó, nhiều chuyện dở khóc dở cười bắt đầu. Tính phương pháp chín chắn, mạnh mẽ, Thanh Nga khiến bố người đàn ông chết mê chết mệt vì mình: đứa cháu trai ngốc - Tùng, ông bé nhỏ (NSƯT Thanh Nam) cùng nhà sản xuất âm nhạc điển trai Mạnh Đức (Hứa Vỹ Văn).


*

Vốn kịch bản gốc quá tốt rồi, Em Là Bà Nội Của Anh chỉ cần giữ nguyên tình tiết, lời thoại cũng bao gồm thể khiến khán giả cảm động, suy ngẫm. Tuy nhiên, với một phim có tác dụng lại từ phim nước ngoài, cực nhọc nhất là kể lại câu chuyện gốc với tinh thần, văn hóa Việt Nam. May mắn thay, những gì cần, Phan Gia Nhật Linh đã làm được rồi. Những tình tiết dù rất nhỏ đều được anh trau chuốt. Giải pháp giải ưa thích tông giọng chuyển từ Bắc sang phái nam của bà Đại/ Thanh Nga giỏi chiếc nón kỷ vật đều rất sáng tạo, góp phần kết nối mạch phim. Một đưa ra tiết hay mà gồm lẽ không nhiều ai chăm chú đó là việc bà Đại hâm mộ nghệ sĩ Thanh Nga - "nữ hoàng sảnh khấu" không may bị sát hại. Diễn viên Hà Linh - người đóng vai ông chủ tiệm ảnh, nơi giúp bà Đại hồi xuân, đó là con trai của cố nghệ sĩ Thanh Nga bên cạnh đời. Nếu vào bản Hàn chỉ gồm một nhân vật phổ biến chung là Audrey Hepburn thì bản Việt "tinh" hơn nhiều. Bỏ ra tiết này chắc hẳn khiến khán giả lớn tuổi xúc động.


*

Không biết phải nói Em là Bà Nội Của Anh may mắn khi gồm Miu Lê hay ca sỹ miu lê may mắn khi có được vai diễn Thanh Nga này. Khán giả có thể cảm nhận sự tươi tắn, đầy năng lượng của một người già bất ngờ gồm lại tuổi trẻ đã mất với hồ hởi tận hưởng nó nơi Miu Lê, nhưng khi cô bước đi, suy tư lại thấp nhoáng hình ảnh một cụ bà. Thêm điểm cộng là gương mặt miu lê nhang nhác NSƯT Minh Đức yêu cầu người xem càng "tin" hơn vào phép thuật kia.


*

Không chỉ riêng Miu Lê, dàn cast còn lại gồm: Ngô Kiến Huy, Hứa Vỹ Văn, NSƯT Minh Đức, NSƯT Đức Khuê, NSƯT Thanh Nam, Hồng Ánh… đều diễn tròn vai. Ngô Kiến Huy ngố y như Ban Ji Ha (Jin Young) vào bản Hàn. Nhà sản xuất âm nhạc Mạnh Đức (Hứa Vỹ Văn) thì hào hoa, sáng lạn. Ông bé nhỏ (NSƯT Thanh Nam) vẫn đam mê tình, tận trung khu với đại tiểu thư nhưng gần gũi hơn vào bản Việt. Riêng rẽ cô Duyên ế chồng, ở bên chăm tía là một nét thú vị hơn hẳn bản gốc. Kiểu có tác dụng lố tỉnh như ko của Thu Trang đặc biệt ăn điểm. Kiểu ứng biến của cô khi chọi hoa trái vào bố hay ngồi xổm lết theo ông rất hài hước, thú vị...


*

Phần thoại trong bản gốc được phủ một lớp "tiếng Việt". Với kinh nghiệm, diễn xuất đa dạng của dàn diễn viên, Em Là Bà Nội Của Anh được tiết chế tính "drama" đặc trưng phim Hàn và lột tả cảm xúc vào nhiều đoạn lấy nước mắt khán giả. Lời thoại của cậu con trai khi cảm ơn mẹ về sự hy sinh và nhắn nhủ bà hãy tra cứu hạnh phúc riêng rẽ - không dài mẫu mà vẫn trọn vẹn nội dung, đầy tình cảm. Lời anh nói khiến khán giả xúc động bởi đó là nỗi lòng nhưng mà mỗi người con trưởng thành đều muốn nói với (ba) mẹ mình từ lâu.

Nhạc phim là một điểm sáng, đáng khen. Nhạc tiền chiến, nhạc Trịnh, nhạc trẻ tưởng chừng ko điểm thông thường nhưng trong cùng một phim, mỗi ca khúc vang lên đều phù hợp với từng form hình: Mạnh Đức ngẩn ngơ khi nghe tới Thanh Nga hát Diễm Xưa trong chiều mưa, khán giả lặng người khi nghe đến Thanh Nga hát về những năm tháng cơ hàn với Còn Tuổi Nào cho Em, giấc mộng đẹp rạn vỡ theo giai điệu bản thân Yêu Từ Bao Giờ vào trường đoạn flash back cuối phim… không chỉ kể một câu chuyện tuyệt bằng hình ảnh, Phan Gia Nhật Linh còn dùng music để diễn tả trọn vẹn hơn.

Vài ý kiến khắt khe mang lại rằng đạo diễn Phan Gia Nhật Linh được đào tạo bài bản lại ra mắt bằng một tác phẩm chuyển thể thì vượt nhạt nhòa. Tuy nhiên, tất cả thể nói Em Là Bà Nội Của Anh là phim chuyển thể hay cùng Việt nhất trong thời gian gần đây. Vẫn còn điểm yếu, thậm chí dễ thấy như: biện pháp nói chuyện hơi hỗn của Thanh Nga khi ra mắt gia đình Tùng, hay nhân vật khi già mặc trang phục kiểu Bắc nhưng lúc trẻ lại thì "rặt gái sử dụng Gòn", quan hệ của Nga cùng Mạnh Đức chưa sâu... Nhưng chí ít, phim ko rơi vào hàng "vô lý và hư cấu".

Chắc chắn, mặc dù có ý kiến trái chiều và đối chiếu nhưng Em Là Bà Nội Của Anh vẫn sẽ ghi điểm. Phim hoan hỉ, nhưng vẫn dịu dàng phân chia sẻ những câu chuyện về gia đình, tình yêu; nói ra nỗi lòng của người già với nhẹ nhàng nhắn nhủ với người trẻ về việc đối đãi, cảm thông với những thế hệ trước.

Xem thêm: Google dịch tiếng việt sang tieng anh, dịch dịch mới

Em Là Bà Nội của anh ý là phiên phiên bản remake của Miss Granny của hàn quốc Quốc, không chỉ có vn mà tất cả đến 11 non sông khác sẽ có tác dụng lại bộ phim này, trong số đó có phiên bạn dạng Trung Quốc đã ra mắt.Mình là người chưa xem 2 phiên phiên bản Hàn Quốc lẫn Trung Quốc.

Bây giờ đồng hồ tôi sẽ nói tới Em Là Bà Nội của anh cho chúng ta nghe.

Ngay từ trước khi xem phim, tôi đã không đánh giá cao ngôn từ lẫn phương pháp đặt tên của tập phim mặc dù phương pháp đặt tên này cực kỳ thú vị, mặc dù nhiên có 1 chút sự nghịch chữ trong bộ phim này! Cũng do vậy nhưng tôi đã có tư tưởng sẽ soi bộ phim này, nhưng cần nói rằng bộ phim đã làm rất tốt.

Với kịch phiên bản quá xuất xắc của Miss Granny và công việc của đạo diễn Phan Gia Nhật Linh và ekip làm cho phim là Việt hóa nó, nhưng lại đâu có đơn giản dễ dàng như bạn nghĩ. Nó yên cầu rất những thứ và đặc biệt là làm sao tương xứng với văn hóa truyền thống Việt Nam.

Em Là Bà Nội của anh ấy đưa bạn xem vào câu chuyện 1 cách tự nhiên, trong các số ấy xen lẫn rất nhiều tiếng cười cùng cũng những nước mắt.


*

Bà Đại (Minh Đức) giận dữ và hung dữ với đa số người, trừ con trai (Đức Khuê) và con cháu trai của bản thân (Ngô kiến Huy), và bạn phải chịu cực khổ nhiều duy nhất là nhỏ dâu (Ngọc Ánh). Nhưng trái lại với sự thân thiết ấy, cậu con trai lại yêu thương vợ nhiều hơn nữa và thành ra chỉ với mỗi con cháu trai là quan tâm đến bà. Trong 1 lúc tủi thân, định mệnh đã chuyển bà Đại đến với hiệu hình ảnh Thanh Xuân. Giây lát tươi đẹp tuyệt vời nhất của 1 bạn con gái, tuổi 20, đã trở lại với bà Đại lần nữa. Cô gái trẻ Thanh Nga (Miu Lê) xuất hiện thêm và tạm rứa chỗ mang đến bà Đại và mẩu chuyện bắt đầu.

Giống như một giấc mơ vậy, cùng nếu sẽ là “mơ” thì nguyên nhân không “mơ” cho hết. Thanh Nga ban đầu làm thân quen với bản thiết kế mới của mình, thay đổi từ bí quyết xưng hô đến nạp năng lượng mặc, nhưng mà 1 bà lão sẽ 70 tuổi thì có tác dụng sao trong 1 vài ngày cơ mà đổi trường đoản cú cách nạp năng lượng nói, tính cách đến thái độ trong mấy mươi năm cho được. Đây chính là điểm tạo nên những tiếng cười vui nhộn vào phim. Miu lê đã vậy làm xấu đi hình hình ảnh của mình để diễn 1 bà lão già lụm khụm đang làm quen với hình hài 20 tuổi. Bắt buộc phủ nhận, Miu Le đã làm tốt nhất có thể tuy nhiên lại sở hữu vài điểm bị làm cho quá lố, điển hình là cỗ dạng với dáng đi của bà Đại. Dù sao này cũng chỉ là hồ hết điểm trừ quá nhỏ nhắn so với toàn diện và tổng thể bộ phim.

Nhà làm phim sẽ nói đây vẫn là tập phim hài cùng cảm đụng nhất năm 2015, chắc hẳn rằng đây là khẩu ca không sai. Bà Đại là hình ảnh của rất nhiều người thiếu phụ Việt dành riêng và thiếu phụ trên nhân loại nói phổ biến , không phân minh màu da hay dung nhan tộc. Nếu họ dịu dàng thì họ đang quan tâm, chăm sóc và hy sinh rất nhiều. Đôi lúc hồ hết sự ân cần ấy làm những người dân được vồ cập cảm thấy thật khó chịu nhưng bạn có biết họ yêu thích bạn hết sức nhiều. Một người thanh nữ sẵn sàng hy sinh tất cả cái thời gian đẹp nhất của đời bọn họ chỉ vì có một vài lắp thêm quý báu hơn dòng sự đẹp nhất đó. Tình cảm gia đình được đề cao 1 cách khéo léo, không có nhu cầu các lời nói đầy hoa mỹ. Đức quyết tử của bạn phụ nữ, người mẹ được đưa lên đến tột bực khi họ phải chọn lựa. Ai chẳng muốn hưởng thụ cho riêng biệt mình tuy vậy ai sẽ sẵn sàng hy sinh?

Đỉnh điểm của bộ phim truyện kết thúc khi mọi thắc mắc được chính người trong cuộc giải bày. Chắc hẳn rằng vì tôi nghĩ đến chính câu chuyện của chính mình mà tôi dường như không kiềm được nước mắt, ngay cả khi tôi sẽ viết phần lớn dòng này.

Tôi chỉ nhắc ra 1 số ít ít cụ thể trong phim, phần còn lại hy vọng sẽ để các bạn tự xét nghiệm phá. Hy vọng các các bạn sẽ tìm được 1 thông điệp nào kia trong bộ phim truyền hình Em Là Bà Nội Của Anh như tôi sẽ tìm thấy.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *