HỌC TIẾNG ANH QUA TRÒ CHƠI DÂN GIAN TIẾNG ANH (CHI TIẾT), TRÒ CHƠI DÂN GIAN TIẾNG ANH (CHI TIẾT)

Trò chơi dân gian là hoạt động vui chơi giải trí giải trí bởi quần chúng nhân dân vn sáng tạo thành và được lưu giữ truyền tự nhiên qua nhiều thế hệ.

Bạn đang xem: Trò chơi dân gian tiếng anh


1.

Các trò chơi dân gian được ngưỡng mộ nhất phải nói tới là rồng rắn lên mây, Mèo xua chuột, Ô nạp năng lượng quan,...


The most favorite folk games that must be listed are the game of Dragon and Snake, the trò chơi of Cat & Mouse, Mandarin Square Capturing,...


2.

Khi mùa hè đến, cửa hàng chúng tôi sẽ dành thời gian ở đơn vị ông bà và đùa đủ một số loại trò chơi dân gian với phe cánh trẻ sinh sống đó.


When summer comes, we will spend time in our grandparents' house and play all kinds of folk games with the children there.


Một số trò đùa dân gian nè!

- tấn công chuyền: bamboo jacks

- mèo bắt chuột: cat & mouse game

- kéo cưa lừa xẻ: chanting while sawing wood

- long rắn lên mây: dragon snake

- nhảy đầm lò cò: hopscotch

- ô ăn uống quan: Mandarin Square Capturing

- trốn tìm: hide và seek


*

Một thành phầm thuộc học viện Tiếng Anh bốn Duy DOL English (IELTS Đình Lực) - www.dolenglish.vn

Trụ sở: Hẻm 458/14, mặt đường 3/2, P12, Q10, TP.HCM

Hotline: 1800 96 96 39

Inbox: m.me/dolenglish.ieltsdinhluc


Linearthinking
Nền tảng công nghệ
Đội ngũ giáo viên
Thành tích học viên
Khóa học tại DOL tạo CV cùng tìm câu hỏi miễn phí
Trò nghịch dân gian (Folk games) là trong số những món ăn niềm tin không thể thiếu so với tuổi thơ mỗi chúng ta. Trong nội dung bài viết này, new.edu.vn vẫn giới thiệu cho tất cả những người đọc những từ vựng và một vài mẫu câu tiếp xúc về trò nghịch dân gian vô cùng đặc sắc này nhé.
*

Key takeaways

Bài viết trường đoản cú vựng các trò đùa dân gian bởi tiếng Anh sẽ bao hàm các đề mục chính:

Từ vựng giờ đồng hồ Anh về trò chơi dân gian Việt Nam

Một số mẫu câu tiếp xúc ứng dụng tự vựng

Từ vựng trò chơi dân gian giờ đồng hồ Anh

Bamboo jacks (chơi chuyền/đánh chuyền/chắt chuyền):

Ví dụ: Bamboo jacks is my favorite outdoor activity that I used to lớn play with my friends. It is quite a simple game but it requires a little bit of memorization though. Firstly, you have lớn have ten thin & well-sharpened round bamboo sticks & a ball, which traditionally a small rock (nowadays you can have a tennis ball as an alternative). The player has to lớn throw the ball in the air while picking up the sticks. You have to make sure that as soon as the ball falls off, you have lớn catch it as well as having the sticks in your hand already.

Spinning tops (bổ quay/con quay/chơi cù):

*

Ví dụ: Spinning tops is definitely one of the best folk games I have ever played. The trò chơi is quite simple but you might need to create a spinning đứng top yourself though. The game usually involves 2 or more people competing with each other; I personally think it would be fun lớn try this with your friends!

Mandarin Square Capturing (ô nạp năng lượng quan):

*

Ví dụ: I love O An quan liêu (Mandarin Square Capturing) & it’s definitely in my đứng top folk games favorite. It is a strategy game that requires logical thinking like modern chess. You can think of mandarin square capturing as an older version of chess. You can play this trò chơi in pairs, could be up khổng lồ 3 or 4 people per session.

Ngoài ra, new.edu.vn reviews đến với các bạn đọc một vài từ vựng về trò chơi dân gian khác:

See-saw: bập bênh.

Ví dụ: i loved playing see-saw when i was a kid. It was a simple trò chơi but we had a fun time with it.

Hopscotch: nhảy đầm lò cò.

Ví dụ: Back when i was a kid, we used lớn play hopscotch on the pavement near our village.

Marbles: trò chơi bắn bi.

Xem thêm: Cân Điện Tử Xiaomi Mi Body Composition Scale 2 Chất Lượng, Giá Tốt

Ví dụ: Playing marbles, compared lớn other folk games, is quite chill and relaxing.

Tug-of-war: kéo co.

Ví dụ: It’s no doubt that tug-of-war is one of the most well-known folk games back in the day.

Hide-and-seek: trốn tìm.

Ví dụ: The children here loves playing hide-and-seek a lot because there were a tons of hiding places here.

Bamboo dancing: khiêu vũ sạp.

Ví dụ: Bamboo nhảy đầm will always hold a special place in my heart because it is a reminiscent of my childhood.

Blind man’s buff: bịt đôi mắt bắt dê.

Ví dụ: Blind man’s buff is rather an intense game in which one person has a cloth tied over their eyes & tries to lớn catch the others

Bag jumping: dancing bao bố.

Ví dụ: Bag jumping is a trò chơi that can easily make people laugh out loud because of how fun & lively the trò chơi brings.

Một số mẫu câu tiếp xúc ứng dụng từ bỏ vựng

Khi bạn học muốn giới thiệu về những trò nghịch dân gian ở vn cho bằng hữu quốc tế, fan học hoàn toàn có thể áp dụng một trong những mẫu câu giao tiếp ứng dụng những từ vựng dân gian này:

Folk games used lớn reign supreme in Vietnam, both in the city và hometowns and villages because life was simple back then: those state-of-the-art devices (such as smartphones or computers) were rare. Folk games is a reminiscent of my childhood, và I’m glad that I was being born and raised during the time when folk games were still a thing.

If my memory serves me right, we used lớn play a lot of hide-and-seek games, due khổng lồ the fact that the rule was so simple and easy to lớn learn, & it suits best for beginners. Once we played a lot of that, we switched to playing blind man’s buff. I would have to admit that the trò chơi was rather quite intense và nerve-racking, I remember when they nearly caught me, my heartbeat was so fast. Sometimes, we played other games that are rather chill like playing marbles, mandarin square capturing (a strategy trò chơi that requires logical thinking like modern chess).

Dịch:

Trò đùa dân gian từng ngự trị sinh hoạt Việt Nam, cả ở thành phố lẫn quê hương, làng quê bởi cuộc sống hồi đó còn đơn giản: mọi thiết bị buổi tối tân (như điện thoại thông minh thông minh hay máy tính) siêu hiếm. Trò chơi dân gian gợi nhớ về tuổi thơ của tôi, với tôi mừng bởi mình được xuất hiện và lớn lên trong thời kỳ mà lại trò nghịch dân gian vẫn còn đấy thịnh hành.

Nếu trí nhớ của tớ không nhầm, thì shop chúng tôi đã từng chơi không ít trò đùa trốn tìm, vì luật pháp chơi rất đơn giản và dễ dàng và dễ dàng học, và nó cân xứng nhất cho tất cả những người mới bắt đầu. Sau khi cửa hàng chúng tôi chơi các trò đó, chúng tôi chuyển sang nghịch buff cho những người mù. Tôi phải chấp thuận rằng trận đấu diễn ra khá căng thẳng mệt mỏi và căng thẳng, tôi nhớ khi họ suýt bắt được tôi, tim tôi đập khôn cùng nhanh. Đôi khi, công ty chúng tôi chơi mọi trò đùa khác khá thanh thanh như bi, bắt ô vuông (một trò chơi chiến lược yên cầu tư duy xúc tích như cờ vua hiện đại).

Tổng kết

Bài viết trên sẽ tổng hợp gần như kiến thức cần thiết cho fan học về những từ vựng về trò nghịch dân gian. Qua nội dung bài viết trên, tín đồ học có thêm kỹ năng và kiến thức về tự vựng tương tự như một số mẫu mã câu giao tiếp ứng dụng các từ vựng này. Hy vọng người học rất có thể vận dụng những kiến thức trong nội dung bài viết này trong quá trình học giờ Anh một giải pháp hiệu quả.

Tài liệu tham khảo: https://www.vietnamtourism.org.vn/attractions/culture/folk-games/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *